Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' Let Ghân-buri-Ghân finish ! ' said the Wild Man . ' More than one road he knows . He will lead you by road where no pits are , no gorgûn walk , only Wild Men and beasts . Many paths were made when Stonehouse-folk were stronger . They carved hills as hunters carve beast-flesh . Wild Men think they ate stone for food . They went through Drúadan to Rimmon with great wains . They go no longer . Road is forgotten , but not by Wild Men . Over hill and behind hill it lies still under grass and tree , there behind Rimmon and down to Dîn , and back at the end to Horse-men 's road . Wild Men will show you that road . Then you will kill gorgûn and drive away bad dark with bright iron , and Wild Men can go back to sleep in the wild woods . '

«Пусть Ган-бури-Ган закончит!» — сказал Дикий Человек. — Он знает не одну дорогу. Он поведет тебя дорогой, где нет ям и горгун, а только дикие люди и звери. Много путей было проложено, когда жители Стоунхауса были сильнее. Они вырезали холмы, как охотники вырезают звериную плоть. Дикие люди думают, что они едят камни. Они прошли через Друадан в Риммон с большими тяглами. Больше не идут. Дорога забыта, но не дикарями. За холмом и за холмом он все еще лежит под травой и деревьями, там, за Риммоном, и вниз к Дину, и обратно, в конце, к Дороге Всадников. Дикие люди покажут вам эту дорогу. Тогда ты убьешь горгуна и прогонишь злую тьму светлым железом, а Дикие люди смогут снова заснуть в диких лесах. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому