Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Through the gap the forgotten wain-road long ago had run down , back into the main horse-way from the City through Anórien ; but now for many lives of men trees had had their way with it , and it had vanished , broken and buried under the leaves of uncounted years . But the thickets offered to the Riders their last hope of cover before they went into open battle ; for beyond them lay the road and the plains of Anduin , while east and southwards the slopes were bare and rocky , as the writhen hills gathered themselves together and climbed up , bastion upon bastion , into the great mass and shoulders of Mindolluin .

Через щель давным-давно вела забытая дорога для телег, возвращаясь к главной дороге из Города через Анориэн; но теперь, на протяжении многих человеческих жизней, деревья сражались с ним, и он исчез, сломанный и погребенный под листьями бесчисленных лет. Но заросли давали Всадникам последнюю надежду укрыться перед тем, как они вступят в открытый бой; ибо за ними лежали дорога и равнины Андуина, тогда как склоны к востоку и югу были голыми и каменистыми, когда корчащиеся холмы собирались вместе и поднимались, бастион за бастионом, в огромную массу и плечи Миндоллуина.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому