Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

And some without order , for none could he found to command them in the City , ran to the bells and tolled the alarm ; and some blew the trumpets sounding the retreat . ' Back to the walls ! ' they cried . ' Back to the walls ! Come back to the City before all are overwhelmed ! ' But the wind that sped the ships blew all their clamour away .

И некоторые без порядка, потому что он не мог найти никого, чтобы командовать ими в Городе, побежали к колоколам и забили тревогу; а некоторые затрубили в трубы, возвещая отступление. «Назад к стенам!» они плакали. «Назад к стенам! Возвращайся в Город, пока все не захлебнулись! Но ветер, разгонявший корабли, унес весь их шум.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому