Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

The Rohirrim indeed had no need of news or alarm . All too well they could see for themselves the black sails . For Éomer was now scarcely a mile from the Harlond , and a great press of his first foes was between him and the haven there , while new foes came swirling behind , cutting him off from the Prince . Now he looked to the River , and hope died in his heart , and the wind that he had blessed he now called accursed . But the hosts of Mordor were enheartened , and filled with a new lust and fury they came yelling to the onset .

Рохиррим действительно не нуждались в новостях или тревоге. Они слишком хорошо могли видеть черные паруса. Ибо Эомер был теперь едва ли в миле от Харлонда, и большая толпа его первых врагов стояла между ним и тамошней гаванью, в то время как новые враги кружились сзади, отрезая его от принца. Теперь он посмотрел на Реку, и надежда умерла в его сердце, и ветер, который он благословил, он теперь назвал проклятым. Но воины Мордора воодушевились, и, исполненные новой похоти и ярости, они бросились в атаку.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому