The Rohirrim indeed had no need of news or alarm . All too well they could see for themselves the black sails . For Éomer was now scarcely a mile from the Harlond , and a great press of his first foes was between him and the haven there , while new foes came swirling behind , cutting him off from the Prince . Now he looked to the River , and hope died in his heart , and the wind that he had blessed he now called accursed . But the hosts of Mordor were enheartened , and filled with a new lust and fury they came yelling to the onset .
Рохиррим действительно не нуждались в новостях или тревоге. Они слишком хорошо могли видеть черные паруса. Ибо Эомер был теперь едва ли в миле от Харлонда, и большая толпа его первых врагов стояла между ним и тамошней гаванью, в то время как новые враги кружились сзади, отрезая его от принца. Теперь он посмотрел на Реку, и надежда умерла в его сердце, и ветер, который он благословил, он теперь назвал проклятым. Но воины Мордора воодушевились, и, исполненные новой похоти и ярости, они бросились в атаку.