Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' Work of the Enemy ! ' said Gandalf . ' Such deeds he loves : friend at war with friend ; loyalty divided in confusion of hearts . ' Now he dismounted and bade Shadowfax return to his stable . ' For , my friend , ' he said , ' you and I should have ridden to the fields long ago , but other matters delay me . Yet come swiftly if I call ! '

"Работа врага!" — сказал Гэндальф. 'Такие дела он любит: друг с другом воюет; верность разделена в смятении сердец. ' Теперь он спешился и велел Тенегриву вернуться в свою конюшню. «Ибо, мой друг, — сказал он, — мы с тобой давно должны были бы отправиться в поле, но меня задерживают другие дела. Но приходи скорее, если я позову!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому