' Authority is not given to you , Steward of Gondor , to order the hour of your death , ' answered Gandalf . ' And only the heathen kings , under the domination of the Dark Power , did thus , slaying themselves in pride and despair , murdering their kin to ease their own death . ' Then passing through the door he took Faramir from the deadly house and laid him on the bier on which he had been brought , and which had now been set in the porch . Denethor followed him , and stood trembling , looking with longing on the face of his son . And for a moment , while all were silent and still , watching the Lord in his throes , he wavered .
— Тебе не дано, Наместник Гондора, назначить час твоей смерти, — ответил Гэндальф. — И только языческие короли, находившиеся под властью Темной Силы, поступали так, убивая себя в гордыне и отчаянии, убивая своих сородичей, чтобы облегчить собственную смерть. ' Затем, пройдя через дверь, он взял Фарамира из смертоносного дома и положил его на носилки, на которые его принесли и которые теперь стояли на крыльце. Денетор последовал за ним и остановился, дрожа, глядя с тоской на лицо своего сына. И на мгновение, пока все молчали и неподвижно, наблюдая за Господом в его агонии, он заколебался.