Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Now at last they passed into the high circles of the City , and in the light of morning they went their way towards the Houses of Healing ; and these were fair houses set apart , for the care of those who were grievously sick , but now they were prepared for the tending of men hurt in battle or dying . They stood not far from the Citadel-gate , in the sixth circle , nigh to its southward wall , and about them was a garden and a greensward with trees , the only such place in the City . There dwelt the few women that had been permitted to remain in Minas Tirith , since they were skilled in healing or in the service of the healers .

Теперь, наконец, они прошли в высокие круги Города, и в свете утра они направились к Домам Исцеления; и это были прекрасные дома, предназначенные для ухода за тяжелобольными, но теперь они были подготовлены для ухода за людьми, ранеными в бою или умирающими. Они стояли недалеко от ворот Цитадели, в шестом круге, почти у их южной стены, а вокруг них был сад и зеленая лужайка с деревьями, единственное такое место в Городе. Там жили те немногие женщины, которым было позволено остаться в Минас Тирите, поскольку они были искусны в лечении или в служении целителям.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому