Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' Though the Stewards deemed that it was a secret kept only by themselves , long ago I guessed that here in the White Tower , one at least of the Seven Seeing Stones was preserved . In the days of his wisdom Denethor did not presume to use it , nor to challenge Sauron , knowing the limits of his own strength . But his wisdom failed ; and I fear that as the peril of his realm grew he looked in the Stone and was deceived : far too often , I guess , since Boromir departed . He was too great to be subdued to the will of the Dark Power , he saw nonetheless only those things which that Power permitted him to see .

«Хотя Стюарды считали, что это тайна, которую хранят только они сами, я давно догадался, что здесь, в Белой Башне, сохранился по крайней мере один из Семи Видящих Камней. В дни своей мудрости Денетор не осмеливался ни использовать ее, ни бросить вызов Саурону, зная предел своих сил. Но его мудрость потерпела неудачу; и я боюсь, что по мере того, как опасность его царства росла, он заглядывал в Камень и был обманут: слишком часто, я думаю, с тех пор, как Боромир ушел. Он был слишком велик, чтобы подчиниться воле Темной Силы, тем не менее он видел только то, что эта Сила позволяла ему видеть.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому