A mist was in Merry 's eyes of tears and weariness when they drew near the ruined Gate of Minas Tirith . He gave little heed to the wreck and slaughter that lay about all . Fire and smoke and stench was in the air ; for many engines had been burned or cast into the fire-pits , and many of the slain also , while here and there lay many carcases of the great Southron monsters , half-burned , or broken by stone-cast , or shot through the eyes by the valiant archers of Morthond . The flying rain had ceased for a time , and the sun gleamed up above ; but all the lower city was still wrapped in a smouldering reek .
В глазах Мерри стоял туман от слез и усталости, когда они приблизились к разрушенным Вратам Минас Тирита. Он мало обращал внимания на крушение и резню, которые лежали вокруг. Огонь, дым и вонь витали в воздухе; ибо многие машины были сожжены или брошены в костры, а также многие из убитых, в то время как тут и там лежало множество трупов великих южных чудовищ, наполовину сгоревших, или разбитых камнем, или простреленных глазами. доблестными лучниками Мортонда. Летучий дождь на время прекратился, и наверху сияло солнце; но весь нижний город был еще окутан тлеющим смрадом.