Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

It is but a doggrel , I fear , garbled in the memory of old wives . Its meaning I leave to your judgement , if indeed it has any . But old folk still use an infusion of the herb for headaches . '

Боюсь, это всего лишь песнь, искаженная в памяти старых жен. Его значение я оставляю на ваше усмотрение, если оно действительно имеет место быть. Но старики до сих пор используют настой травы от головной боли. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому