Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' Concerning this thing , my lords , you now all know enough for the understanding of our plight , and of Sauron 's . If he regains it , your valour is vain , and his victory will be swift and complete : so complete that none can foresee the end of it while this world lasts . If it is destroyed , then he will fall ; and his fall will be so low that none can foresee his arising ever again .

«Относительно этого дела, милорды, теперь вы все знаете достаточно, чтобы понять наше тяжелое положение и положение Саурона. Если он вернет его, ваша доблесть напрасна, и его победа будет быстрой и полной: настолько полной, что никто не может предвидеть ее конца, пока существует этот мир. Если его разрушить, то он упадет; и его падение будет настолько низким, что никто не сможет предвидеть его нового подъема.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому