Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

So time and the hopeless journey wore away . Upon the fourth day from the Cross-roads and the sixth from Minas Tirith they came at last to the end of the living lands , and began to pass into the desolation that lay before the gates of the Pass of Cirith Gorgor ; and they could descry the marshes and the desert that stretched north and west to the Emyn Muil .

Так прошло время и безнадежный путь. На четвертый день от Перекрестка и на шестой от Минас Тирита они пришли, наконец, к краю живых земель и начали уходить в пустыню, которая лежала перед воротами перевала Кирит-Горгор; и они могли видеть болота и пустыню, простиравшуюся на север и запад до Эмин Муила.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому