Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' These are the terms , ' said the Messenger , and smiled as he eyed them one by one . ' The rabble of Gondor and its deluded allies shall withdraw at once beyond the Anduin , first taking oaths never again to assail Sauron the Great in arms , open or secret . All lands east of Anduin shall be Sauron 's for ever , solely . West of the Anduin as far as the Misty Mountains and the Gap of Rohan shall be tributary to Mordor , and men there shall bear no weapons , but shall have leave to govern their own affairs . But they shall help to rebuild Isengard which they have wantonly destroyed , and that shall be Sauron 's , and there his lieutenant shall dwell : not Saruman , but one more worthy of trust . '

— Вот условия, — сказал Посланник и, улыбаясь, рассматривал их одно за другим. «Сброд Гондора и его заблудшие союзники немедленно отступят за Андуин, прежде всего приняв клятву никогда больше не атаковать Саурона Великого с оружием в руках, открыто или тайно. Все земли к востоку от Андуина будут принадлежать только Саурону навсегда. К западу от Андуина вплоть до Туманных Гор и Ущелья Рохана они будут данью Мордору, и люди там не будут носить оружия, но будут иметь право управлять своими делами. Но они помогут восстановить Изенгард, который они напрасно разрушили, и тот будет принадлежать Саурону, и там будет обитать его наместник: не Саруман, а еще один, достойный доверия. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому