Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

" The perishing is more likely , and will be a lot easier anyway , " he said grimly to himself , as he sheathed Sting and turned from the brazen doors . Slowly he groped his way back in the dark along the tunnel , not daring to use the elven-light ; and as he went he tried to fit together the events since Frodo and he had left the Cross-roads . He wondered what the time was . Somewhere between one day and the next , he supposed ; but even of the days he had quite lost count .

«Погибель более вероятна, и в любом случае будет намного легче», — мрачно сказал он себе, засовывая Стинга в ножны и отворачиваясь от медных дверей. Медленно он ощупью пробирался обратно в темноте по туннелю, не решаясь использовать эльфийский свет; и на ходу он пытался сопоставить события, происходившие с тех пор, как он и Фродо покинули Перекрёсток. Он задавался вопросом, который сейчас час. Он предположил, что где-то между одним днем ​​и следующим; но даже дням он совершенно потерял счет.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому