Sam looked up towards the orc-tower , and suddenly from its narrow windows lights stared out like small red eyes . He wondered if they were some signal . His fear of the orcs , forgotten for a while in his wrath and desperation , now returned . As far as he could see , there was only one possible course for him to take : he must go on and try to find the main entrance to the dreadful tower ; but his knees felt weak , and he found that he was trembling . Drawing his eyes down from the tower and the horns of the Cleft before him , he forced his unwilling feet to obey him , and slowly , listening with all his ears , peering into the dense shadows of the rocks beside the way , he retraced his steps , past the place where Frodo fell , and still the stench of Shelob lingered , and then on and up , until he stood again in the very cleft where he had put on the Ring and seen Shagrat 's company go by .
Сэм посмотрел на башню орков, и внезапно из ее узких окон выглянули маленькие красные глазки. Он задавался вопросом, были ли они каким-то сигналом. Его страх перед орками, на время забытый в его гневе и отчаянии, теперь вернулся. Насколько он мог видеть, у него был только один возможный путь: он должен идти дальше и попытаться найти главный вход в ужасную башню; но его колени ослабели, и он обнаружил, что дрожит. Опустив глаза от башни и рогов Расщелины перед собой, он заставил свои невольные ноги повиноваться ему и медленно, прислушиваясь во все уши, вглядываясь в густые тени скал у дороги, возвращался по своим следам. , мимо того места, где упал Фродо, и все еще держался смрад Шелоб, а затем дальше и вверх, пока он снова не остановился в той самой расщелине, где он надел Кольцо, и не увидел, как прошла компания Шаграта.