Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Hard and cruel and bitter was the land that met his gaze . Before his feet the highest ridge of the Ephel Duath fell steeply in great cliffs down into a dark trough , on the further side of which there rose another ridge , much lower , its edge notched and jagged with crags like fangs that stood out black against the red light behind them : it was the grim Morgai , the inner ring of the fences of the land . Far beyond it , but almost straight ahead , across a wide lake of darkness dotted with tiny fires , there was a great burning glow ; and from it rose in huge columns a swirling smoke , dusty red at the roots , black above where it merged into the billowing canopy that roofed in all the accursed land .

Твердой, жестокой и горькой была земля, встретившая его взгляд. Перед его ногами самый высокий хребет Эфел-Дуата круто обрывался огромными утесами в темную впадину, на дальней стороне которой возвышался другой хребет, гораздо ниже, его край был изрыт и зазубрен скалами, похожими на клыки, которые выделялись черным цветом на фоне красный свет позади них: это была мрачная Моргаи, внутреннее кольцо заборов земли. Далеко за ним, но почти прямо впереди, за широким озером тьмы, испещренным крошечными огоньками, виднелось большое горящее зарево; и от него огромными столбами поднимался клубящийся дым, пыльно-красный у корней и черный там, где он сливался с вздымающимся пологом, покрывавшим всю проклятую землю.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому