Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Only too clearly Sam saw how hopeless it would be for him to creep down under those many-eyed walls and pass the watchful gate . And even if he did so , he could not go far on the guarded road beyond : not even the black shadows , lying deep where the red glow could not reach , would shield him long from the night-eyed orcs .

Слишком ясно Сэм видел, как безнадежно было бы ему проползти под этими многоглазыми стенами и пройти через бдительные ворота. И даже если бы он это сделал, он не мог бы уйти далеко по охраняемой дороге дальше: даже черные тени, лежащие глубоко там, куда не могло добраться красное свечение, не могли бы долго защищать его от ночных орков.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому