He crept on ; and as he went he wondered how many orcs lived in the Tower with Shagrat , and how many Gorbag had , and what they were quarrelling about , if that was what was happening . Shagrat 's company had seemed to be about forty , and Gorbag 's more than twice as large ; but of course Shagrat 's patrol had only been a part of his garrison . Almost certainly they were quarrelling about Frodo , and the spoil . For a second Sam halted , for suddenly things seemed clear to him , almost as if he had seen them with his eyes . The mithril coat ! Of course , Frodo was wearing it , and they would find it . And from what Sam had heard Gorbag would covet it . But the orders of the Dark Tower were at present Frodo 's only protection , and if they were set aside , Frodo might be killed out of hand at any moment .
Он подкрался; а на ходу гадал, сколько орков живет в Башне с Шагратом, и сколько их у Горбага, и из-за чего они ссорятся, если дело обстоит именно так. Рота Шаграта, кажется, насчитывала человек сорок, а Горбага более чем в два раза больше; но, конечно, патруль Шаграта был лишь частью его гарнизона. Почти наверняка они ссорились из-за Фродо и добычи. На секунду Сэм остановился, потому что внезапно вещи стали ему ясны, как будто он видел их своими глазами. Мифриловое пальто! Конечно, его носил Фродо, и они его найдут. И, судя по тому, что Сэм слышал, Горбаг будет желать этого. Но приказы Темной Башни в настоящее время были единственной защитой Фродо, и если бы они были проигнорированы, Фродо мог быть убит в любой момент.