Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

There was no answer . Sam strode forward . Sting glittered blue in his hand . The courtyard lay in deep shadow , but he could see that the pavement was strewn with bodies . Right at his feet were two orc-archers with knives sticking in their backs . Beyond lay many more shapes ; some singly as they had been hewn down or shot ; others in pairs , still grappling one another , dead in the very throes of stabbing , throttling , biting . The stones were slippery with dark blood .

Ответа не было. Сэм шагнул вперед. Стинг блестел синим в его руке. Двор лежал в глубокой тени, но он мог видеть, что мостовая была усеяна телами. Прямо у его ног стояли два орка-лучника с торчащими в спинах ножами. Дальше лежало еще много форм; некоторые поодиночке, так как были срублены или расстреляны; другие парами, все еще цепляясь друг за друга, мертвые в самой агонии от колющих ударов, удушения, укусов. Камни были скользкими от темной крови.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому