Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

His will was too weak and slow to restrain his hand . It dragged at the chain and clutched the Ring . But Sam did not put it on ; for even as he clasped it to his breast , an orc came clattering down . Leaping out of a dark opening at the right , it ran towards him . It was no more than six paces from him when , lifting its head , it saw him ; and Sam could hear its gasping breath and see the glare in its bloodshot eyes . It stopped short aghast . For what it saw was not a small frightened hobbit trying to hold a steady sword : it saw a great silent shape , cloaked in a grey shadow , looming against the wavering light behind ; in one hand it held a sword , the very light of which was a bitter pain , the other was clutched at its breast , but held concealed some nameless menace of power and doom .

Его воля была слишком слабой и медленной, чтобы сдержать руку. Он дернул цепь и схватил Кольцо. Но Сэм его не надел; ибо, как только он прижал его к груди, орк с грохотом свалился вниз. Выскочив из темного проема справа, он побежал к нему. Не более чем в шести шагах от него он, подняв голову, увидел его; и Сэм мог слышать его тяжелое дыхание и видеть блеск в его налитых кровью глазах. Он остановился ошеломленный. Ибо то, что он увидел, было не маленьким испуганным хоббитом, пытающимся удержать твердый меч: он увидел огромную безмолвную фигуру, окутанную серой тенью, вырисовывающуюся на фоне колеблющегося света позади; в одной руке он держал меч, один свет которого причинял острую боль, другая была сжата у груди, но таила в себе некую безымянную угрозу силы и гибели.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому