Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Down the road from the gate they fled . In fifty paces , with a swift bend round a jutting bastion of the cliff , it took them out of sight from the Tower . They had escaped for the moment . Cowering back against the rock they drew breath , and then they clutched at their hearts . Perching now on the wall beside the ruined gate the Nazgûl sent out its deadly cries . All the cliffs echoed .

По дороге от ворот они бежали. Через пятьдесят шагов, быстро обогнув выступающий бастион утеса, он скрыл их из виду от Башни. На данный момент они сбежали. Прижавшись спиной к скале, они перевели дыхание, а затем схватились за сердце. Взгромоздившись на стену рядом с разрушенными воротами, Назгул испустил свои смертоносные крики. Все скалы отозвались эхом.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому