Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

At last Frodo could go no further . They had climbed up a narrow shelving ravine , but they still had a long way to go before they could even come in sight of the last craggy ridge . " I must rest now , Sam , and sleep if I can . " said Frodo . He looked about , but there seemed nowhere even for an animal to crawl into in this dismal country . At length , tired out , they slunk under a curtain of brambles that hung down like a mat over a low rock-face .

Наконец Фродо не мог идти дальше. Они взобрались по узкому обрывистому оврагу, но им еще предстояло пройти долгий путь, прежде чем они хотя бы увидят последний скалистый гребень. «Сейчас я должен отдохнуть, Сэм, и поспать, если смогу». — сказал Фродо. Он огляделся, но, казалось, в этой унылой стране даже зверю некуда было заползти. В конце концов, утомленные, они пробрались под завесу из ежевики, свисавшую, как циновка, с невысокого скалистого склона.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому