Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Its fires were now dimmed , and it stood in smouldering slumber , as threatening and dangerous as a sleeping beast . Behind it there hung a vast shadow , ominous as a thunder-cloud , the veils of Barad-dur that was reared far way upon a long spur of the Ashen Mountains thrust down from the North . The Dark Power was deep in thought , and the Eye turned inward , pondering tidings of doubt and danger : a bright sword , and a stern and kingly face it saw , and for a while it gave little thought to other things ; and all its great stronghold , gate on gate , and tower on tower , was wrapped in a brooding gloom .

Его огни теперь потускнели, и он стоял в тлеющем сне, такой же угрожающий и опасный, как спящий зверь. Позади него висела огромная тень, зловещая, как грозовая туча, завеса Барад-дура, которая вздымалась далеко на длинном отроге Пепельных гор, спускавшихся с севера. Тёмная Сила была глубоко задумана, и Око обратилось внутрь, обдумывая вести о сомнении и опасности: оно увидело светлый меч и суровое и царственное лицо, и какое-то время оно мало думало о других вещах; и вся его великая твердыня, ворота за воротами и башня за башней, была окутана густым мраком.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому