Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

One was clad in ragged brown and was armed with a bow of horn ; it was of a small breed , black-skinned , with wide and snuffling nostrils : evidently a tracker of some kind . The other was a big fighting-orc , like those of Shagrat 's company , bearing the token of the Eye . He also had a bow at his back and carried a short broad-headed spear . As usual they were quarrelling , and being of different breeds they used the Common Speech after their fashion .

Один был одет в рваную коричневую одежду и вооружен роговым луком; он был мелкой породы, чернокожий, с широкими сопящими ноздрями: очевидно, какой-то следопыт. Другой был большим боевым орком, таким же, как у отряда Шаграта, с символом Ока. У него также был лук за спиной и короткое копье с широким наконечником. Как обычно, они ссорились и, будучи разных пород, использовали Общий Наречие на свой лад.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому