" Ah now I see we shall flounder in the quicksands of theory if we go any further " -- he said -- " You forget , my dear fellow , that nobody can decide as to what is vice , or what is virtue . These things are chameleon-like , and take different colours in different countries .
«А теперь я вижу, что мы запутаемся в зыбучих песках теории, если пойдем дальше», — сказал он, — «Вы забываете, мой дорогой друг, что никто не может решить, что такое порок, а что — добродетель. Эти существа похожи на хамелеонов и в разных странах принимают разные цвета.