Abraham had two or three wives and several concubines , and he was the very soul of virtue according to sacred lore -- whereas my Lord Tom-Noddy in London to-day has one wife and several concubines , and is really very much like Abraham in other particulars , yet he is considered a very dreadful person . ' Who shall decide when doctors disagree ! ' Let 's drop the subject , as we shall never settle it . What shall we do with the rest of the evening ? There is a stout-limbed , shrewd wench at the Tivoli , dancing her way into the affections of a ricketty little Duke -- shall we go and watch the admirable contortions with which she is wriggling into a fixed position among the English aristocracy ? Or are you tired , and would you prefer a long night 's rest ? "
У Авраама было две или три жены и несколько наложниц, и, согласно священным преданиям, он был самой добродетельной душой, тогда как у милорда Том-Нодди в сегодняшнем Лондоне есть одна жена и несколько наложниц, и он действительно очень похож на Авраама в других подробности, однако его считают очень ужасным человеком. «Кто будет решать, когда врачи не согласны!» Давайте оставим эту тему, потому что мы никогда ее не решим. Что будем делать остаток вечера? В Тиволи есть толстая и проницательная девица, которая танцует, чтобы завоевать расположение рахитичного маленького герцога - пойдём и посмотрим, с какими восхитительными извивающимися движениями она пытается занять прочное положение среди английской аристократии? Или вы устали и предпочитаете долгий ночной отдых?»