" But our schedule has been disturbed now , and Mike groks that he is going to send Maryam and me away to some Shangri - la to finish the job – or , more correctly , he has grokked that we will grok such a necessity . So Mike is getting months and years of tape completed in order that I can take it away and unhurriedly break it into a phonetic script that humans can learn to read . Besides that , we have stacks of tapes of Mike ’ s lectures – in Martian – that need to be transcribed into print when the dictionary is finished ? lectures that we understood at the time with his help but later will need to be printed , with the dictionary .
«Но наш график сейчас нарушен, и Майк чувствует, что собирается отправить нас с Марьям в какую-нибудь Шангри-ла, чтобы закончить работу – или, правильнее, он понял, что мы будем чувствовать такую необходимость. Итак, Майк готовит месяцы и годы записи, чтобы я мог забрать ее и неторопливо разбить на фонетический сценарий, который люди смогут научиться читать. Кроме того, у нас есть пачки записей лекций Майка – на марсианском языке – которые нужно будет расшифровать и напечатать, когда словарь будет закончен? лекции, которые мы тогда поняли с его помощью, но потом нужно будет распечатать вместе со словарем.