" I couldn ’ t see why , if people were hungry , some of them didn ’ t volunteer to be butchered so that the rest could eat ? on Mars this is obvious – and an honor . I couldn ’ t understand why babies were so prized . On Mars our two little girls in there would simply be dumped outdoors , to live or to die – and on Mars nine out of ten nymphs die their first season . My logic was right but I had misread the data : here babies do not compete but adults do ; on Mars adults don ’ t compete at all , they ’ ve been weeded out as babies .
«Я не мог понять, почему, если люди были голодны, некоторые из них не вызвались пойти на убой, чтобы остальные могли поесть? на Марсе это очевидно – и это большая честь. Я не мог понять, почему так ценятся дети. На Марсе наших двух маленьких девочек просто выбросили бы на улицу, чтобы они жили или умерли, а на Марсе девять из десяти нимф умирают в свой первый сезон. Моя логика была верной, но я неправильно истолковал данные: здесь конкурируют не младенцы, а взрослые; на Марсе взрослые вообще не соревнуются, их отсеивают еще младенцами.