" Oh , sure , " said Mike . " They ’ ve come to see me ? so now I go down to meet them . " He paused while some clothing got out of the way of his face ; he was being dressed at break - neck speed with the unnecessary help of several women – unnecessary as each garment seemed to know where to go and how to drape itself . " This job has its obligations as well as its privileges – the star has to show up for the show ? grok me ? The marks expect it . "
«О, конечно», — сказал Майк. «Они пришли навестить меня? так что теперь я иду им навстречу». Он остановился, пока одежда не закрывала его лицо; его одевали с головокружительной скоростью с ненужной помощью нескольких женщин – ненужной, поскольку каждая одежда, казалось, знала, куда идти и как драпироваться. «У этой работы есть свои обязательства, а также свои привилегии – звезда должна появиться на шоу?