Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

During this time Radburn was standing silently by . His business was , to oversee this human , or rather inhuman stable , receiving slaves , feeding and whipping them , at the rate of two shillings a head per day . Turning to him , Burch ordered the paddle and cat-o ' - ninetails to be brought in . He disappeared , and in a few moments returned with these instruments of torture .

Все это время Рэдберн молча стоял рядом. Его делом было присматривать за этой человеческой, или, скорее, нечеловеческой конюшней, принимать рабов, кормить и бить их по ставке два шиллинга за голову в день. Повернувшись к нему, Берч приказал принести весло и кошку с хвостиком. Он исчез и через несколько мгновений вернулся с этими орудиями пыток.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому