It is necessary in this narrative , in order to present a full and truthful statement of all the principal events in the history of my life , and to portray the institution of Slavery as I have seen and known it , to speak of well-known places , and of many persons who are yet living . I am , and always was , an entire stranger in Washington and its vicinity -- aside from Burch and Radburn , knowing no man there , except as I have heard of them through my enslaved companions . What I am about to say , if false , can be easily contradicted .
В этом повествовании необходимо, чтобы представить полное и правдивое изложение всех основных событий в истории моей жизни и изобразить институт рабства таким, каким я его видел и знал, говорить об хорошо известных местах. и многих людей, которые еще живы. Я есть и всегда был совершенно чужаком в Вашингтоне и его окрестностях — не считая Берча и Рэдберна, и не знаю там никого, кроме тех, кого я слышал о них от своих порабощенных товарищей. То, что я собираюсь сказать, если оно ложно, легко опровергнуть.