Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

All day Chapin walked back and forth upon the stoop , but not once approached me . He appeared to be in a state of great uneasiness , looking first towards me , and then up the road , as if expecting some arrival every moment . He did not go to the field , as was his custom . It was evident from his manner that he supposed Tibeats would return with more and better armed assistance , perhaps , to renew the quarrel , and it was equally evident he had prepared his mind to defend my life at whatever hazard . Why he did not relieve me -- why he suffered me to remain in agony the whole weary day , I never knew . It was not for want of sympathy , I am certain . Perhaps he wished Ford to see the rope about my neck , and the brutal manner in which I had been bound ; perhaps his interference with another 's property in which he had no legal interest might have been a trespass , which would have subjected him to the penalty of the law . Why Tibeats was all day absent was another mystery I never could divine . He knew well enough that Chapin would not harm him unless he persisted in his design against me . Lawson told me afterwards , that , as he passed the plantation of John David Cheney , he saw the three , and that they turned and looked after him as he flew by . I think his supposition was , that Lawson had been sent out by Overseer Chapin to arouse the neighboring planters , and to call on them to come to his assistance . He , therefore , undoubtedly , acted on the principle , that " discretion is the better part of valor , " and kept away .

Весь день Чапин ходил взад и вперед по крыльцу, но ни разу не приблизился ко мне. Казалось, он находился в состоянии сильного беспокойства и смотрел сначала на меня, а затем на дорогу, словно каждую минуту ожидая какого-то прибытия. Он не вышел на поле, как это было у него обычно. По его поведению было очевидно, что он предполагал, что Тайбитс вернется с еще большей и лучшей вооруженной помощью, возможно, чтобы возобновить ссору, и в равной степени было очевидно, что он приготовился защитить мою жизнь любой опасностью. Почему он не освободил меня, почему позволил мне мучиться весь утомительный день, я так и не узнал. Я уверен, что это произошло не из-за отсутствия сочувствия. Возможно, он хотел, чтобы Форд увидел веревку на моей шее и то, как жестоко меня связали; возможно, его вмешательство в чужую собственность, в отношении которой он не имел законного интереса, могло быть посягательством, за которое он подвергся бы наказанию по закону. Почему Тайбитс отсутствовал весь день, было еще одной загадкой, которую я так и не смог разгадать. Он достаточно хорошо знал, что Чапин не причинит ему вреда, если он не будет упорствовать в своем замысле против меня. Лоусон рассказал мне впоследствии, что, проходя мимо плантации Джона Дэвида Чейни, он увидел этих троих, и что они обернулись и посмотрели ему вслед, пока он пролетал мимо. Я думаю, он предполагал, что Лоусона послал надзиратель Чапин, чтобы разбудить соседних плантаторов и призвать их прийти ему на помощь. Поэтому он, несомненно, действовал по принципу, что «благоразумие — лучшая часть доблести», и держался в стороне.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому