Warner , Will and Major , according to Tanner 's account of them , were melon-stealing , Sabbath-breaking niggers , and not approving of such wickedness , he felt it his duty to put them in the stocks . Handing me the key , himself , Myers , Mistress Tanner and the children entered the carriage and drove away to church at Cheneyville . When they were gone , the boys begged me to let them out .
Уорнер, Уилл и Мейджор, согласно рассказу Таннера о них, были неграми, ворующими дыни и нарушающими субботу, и, не одобряя подобных злодеяний, он считал своим долгом посадить их в колодки. Вручив мне ключ, он сам, Майерс, госпожа Таннер и дети сели в карету и поехали в церковь в Ченивилле. Когда они ушли, мальчики умоляли меня выпустить их.