Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

We proceeded down the south shore of the bayou , crossing it at Carey 's plantation ; from thence to Huff Power , passing which , we came upon the Bayou Rouge road , which runs towards Red River . After passing through Bayou Rouge Swamp , and just at sunset , turning from the highway , we struck off into the " Big Cane Brake . " We followed an unbeaten track , scarcely wide enough to admit the wagon . The cane , such as are used for fishing-rods , were as thick as they could stand . A person could not be seen through them the distance of a rod . The paths of wild beasts run through them in various directions -- the bear and the American tiger abounding in these brakes , and wherever there is a basin of stagnant water , it is full of alligators .

Мы проследовали по южному берегу залива, пересекли его у плантации Кэри; оттуда до Хафф-Пауэр, проехав через который, мы вышли на дорогу Байю-Руж, идущую к Ред-Ривер. Проехав через болото Байю-Руж, и прямо на закате, свернув с шоссе, мы свернули на «Большой Кейн-Брейк». Мы шли по непроторенной дороге, едва достаточно широкой, чтобы пропустить повозку. Трость, из которой делают удочки, была настолько толстой, насколько могла выдержать. Через них нельзя было увидеть человека на расстоянии палки. Через них в разных направлениях пролегают тропы диких зверей — медведя и американского тигра, изобилующих этими тормозами, а везде, где есть бассейн со стоячей водой, там полно аллигаторов.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому