Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

Sometimes the slave picks down one side of a row , and back upon the other , but more usually , there is one on either side , gathering all that has blossomed , leaving the unopened bolls for a succeeding picking . When the sack is filled , it is emptied into the basket and trodden down . It is necessary to be extremely careful the first time going through the field , in order not to break the branches off the stalks . The cotton will not bloom upon a broken branch . Epps never failed to inflict the severest chastisement on the unlucky servant who , either carelessly or unavoidably , was guilty in the least degree in this respect .

Иногда раб срывает одну сторону ряда, а затем обратно на другую, но чаще всего по одному с каждой стороны, собирая все, что расцвело, оставляя нераскрывшиеся коробочки для последующего сбора. Когда мешок наполняется, его высыпают в корзину и притаптывают. Необходимо быть предельно осторожным, первый раз проходя по полю, чтобы не отломать ветки от стеблей. Хлопок не расцветет на сломанной ветке. Эппсу ни разу не удалось подвергнуть жесточайшему наказанию незадачливого слугу, который по неосторожности или неотвратимо оказался в малейшей степени провинившимся в этом отношении.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому