Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

An hour before day light the horn is blown . Then the slaves arouse , prepare their breakfast , fill a gourd with water , in another deposit their dinner of cold bacon and corn cake , and hurry to the field again . It is an offence invariably followed by a flogging , to be found at the quarters after daybreak . Then the fears and labors of another day begin ; and until its close there is no such thing as rest . He fears he will be caught lagging through the day ; he fears to approach the gin-house with his basket-load of cotton at night ; he fears , when he lies down , that he will oversleep himself in the morning . Such is a true , faithful , unexaggerated picture and description of the slave 's daily life , during the time of cotton-picking , on the shores of Bayou Bœuf .

За час до рассвета звучит рог. Затем рабы просыпаются, готовят завтрак, наполняют тыкву водой, в другую кладут ужин из холодного бекона и кукурузных лепешек и снова спешат в поле. Это правонарушение, за которым неизменно следует порка, и его можно обнаружить в квартире после рассвета. Тогда начинаются страхи и труды следующего дня; и до его завершения не существует такой вещи, как отдых. Он боится, что его застанут врасплох в течение дня; он боится подходить ночью к пивной с корзиной хлопка; он боится, ложась спать, что утром проспит. Такова правдивая, правдивая, не преувеличенная картина и описание повседневной жизни раба во время сбора хлопка на берегу Байю-Бёфа.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому