I remained in St. Mary 's until the first of January , during which time my Sunday money amounted to ten dollars . I met with other good fortune , for which I was indebted to my violin , my constant companion , the source of profit , and soother of my sorrows during years of servitude . There was a grand party of whites assembled at Mr. Yarney 's , in Centreville , a hamlet in the vicinity of Turner 's plantation . I was employed to play for them , and so well pleased were the merry-makers with my performance , that a contribution was taken for my benefit , which amounted to seventeen dollars .
Я оставался в Сент-Мэри до первого января, и за это время мои воскресные деньги составили десять долларов. Меня постигла и другая удача, которой я был обязан своей скрипке, моей постоянной спутнице, источнику прибыли и успокоителю моих печалей в годы рабства. Большая группа белых собралась у мистера Ярни в Сентрвилле, деревушке неподалеку от плантации Тернера. Меня наняли играть для них, и весельчаки были настолько довольны моим выступлением, что в мое пользу был взят взнос в размере семнадцати долларов.