Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

Epps allowed us three -- others allow four , five and six days , according to the measure of their generosity . It is the only time to which they look forward with any interest or pleasure . They are glad when night comes , not only because it brings them a few hours repose , but because it brings them one day nearer Christmas . It is hailed with equal delight by the old and the young ; even Uncle Abram ceases to glorify Andrew Jackson , and Patsey forgets her many sorrows , amid the general hilarity of the holidays . It is the time of feasting , and frolicking , and fiddling -- the carnival season with the children of bondage . They are the only days when they are allowed a little restricted liberty , and heartily indeed do they enjoy it .

Эппс предоставил нам три, другие — четыре, пять и шесть дней, в зависимости от их щедрости. Это единственное время, которого они ждут с каким-либо интересом и удовольствием. Они радуются наступлению ночи не только потому, что она приносит им несколько часов отдыха, но и потому, что она приближает на один день Рождество. Его с одинаковым восторгом приветствуют и старые, и молодые; даже дядя Абрам перестает прославлять Эндрю Джексона, а Пэтси забывает свои многочисленные горести среди общего веселья праздников. Это время пиров, резвящихся игр и возни — сезон карнавала среди детей рабства. Это единственные дни, когда им позволена немного ограниченная свобода, и они искренне этим наслаждаются.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому