Or , if these words are not adapted to the tune called for , it may be that " Old Hog Eye " is -- a rather solemn and startling specimen of versification , not , however , to be appreciated unless heard at the South . It runneth as follows :
Или, если эти слова не соответствуют требуемой мелодии, возможно, «Старый свиной глаз» — довольно торжественный и поразительный образец стихосложения, который, однако, нельзя оценить, если не услышать на Юге. Он работает следующим образом: