Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

It occurred not many miles from Epps ' plantation on Red River . The slave was given his task at splitting rails . In the course of the day the overseer sent him on an errand , which occupied so much time that it was not possible for him to perform the task . The next day he was called to an account , but the loss of time occasioned by the errand was no excuse , and he was ordered to kneel and bare his back for the reception of the lash . They were in the woods alone -- beyond the reach of sight or hearing . The boy submitted until maddened at such injustice , and insane with pain , he sprang to his feet , and seizing an axe , literally chopped the overseer in pieces . He made no attempt whatever at concealment , but hastening to his master , related the whole affair , and declared himself ready to expiate the wrong by the sacrifice of his life . He was led to the scaffold , and while the rope was around his neck , maintained an undismayed and fearless bearing , and with his last words justified the act .

Это произошло недалеко от плантации Эппса на Ред-Ривер. Рабу поручили раскалывать рельсы. В течение дня надзиратель отправил его с поручением, которое заняло так много времени, что он не смог выполнить задание. На следующий день его вызвали к отчету, но потеря времени, вызванная этим поручением, не была оправданием, и ему было приказано встать на колени и обнажить спину для получения удара плетью. Они были в лесу одни — вне досягаемости ни зрения, ни слуха. Мальчик подчинялся, пока обезумев от такой несправедливости и обезумев от боли, он вскочил на ноги и, схватив топор, буквально разрубил надзирателя на куски. Он не предпринял никаких попыток скрыться, а поспешил к своему хозяину, рассказал обо всем и заявил, что готов искупить вину ценой своей жизни. Его привели на эшафот, и, пока веревка была у него на шее, он сохранял бесстрашную и бесстрашную осанку и своими последними словами оправдывал свой поступок.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому