С другой стороны, если бы он видел, как я свободно пользуюсь плетью, мужчина был бы доволен. «Практика ведет к совершенству», поистине; и за свой восьмилетний опыт работы ямщиком я научился обращаться с кнутом с удивительной ловкостью и точностью, нанося плеть на волосок в спину, в ухо, в нос, не касаясь, однако, ни того, ни другого. Если бы Эппса заметили издалека или у нас были основания подозревать, что он крадется где-то поблизости, я начинал энергично бить плетками, тогда как по договоренности они извивались и визжали, как в агонии, хотя и не из-за этого. на самом деле их даже пасли. Пэтси воспользовался бы случаем, если бы он появился сейчас, чтобы пробормотать в его слух какие-то жалобы на то, что Платт все время их хлестал, а дядя Абрам со свойственной ему честностью заявлял резко, что я только что их высек еще сильнее. чем генерал Джексон нанес поражение врагу в Новом Орлеане. Если Эппс не был пьян и не пребывал в своем отвратительном настроении, то это, в общем, было удовлетворительно. Если бы это было так, то кто-то из нас или несколько из нас, само собой разумеется, должны были бы пострадать. Иногда его насилие принимало опасные формы, ставя под угрозу жизни его человеческого рода. Однажды пьяный сумасшедший решил развлечься, перерезав мне горло.