Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

Tall trees , whose long arms interlocked each other , formed a canopy above them , so dense as to exclude the beams of the sun . It was like twilight always , even in the middle of the brightest day . In the centre of this great space , which nothing but serpents very often explore -- a sombre and solitary spot -- Celeste had erected a rude hut of dead branches that had fallen to the ground , and covered it with the leaves of the palmetto . This was the abode she had selected . She had no fear of Carey 's dogs , any more than I had of Epps ' . It is a fact , which I have never been able to explain , that there are those whose tracks the hounds will absolutely refuse to follow . Celeste was one of them .

Высокие деревья, чьи длинные руки переплетались друг с другом, образовывали над собой полог, такой плотный, что не пропускали лучи солнца. Всегда было похоже на сумерки, даже в середине самого яркого дня. В центре этого огромного пространства, которое очень часто исследуют одни змеи, — мрачного и уединенного места, — Селеста воздвигла грубую хижину из сухих ветвей, упавших на землю, и покрыла ее листьями пальметто. Это было жилище, которое она выбрала. Она боялась собак Кэри не больше, чем я боялась собак Эппса. Это факт, который я так и не смог объяснить: есть люди, по чьим следам собаки совершенно отказываются идти. Селеста была одной из них.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому