He assured me earnestly he would keep every word I might speak to him a profound secret , and his curiosity was evidently strongly excited . It was a long story , I informed him , and would take some time to relate it . Master Epps would be back soon , but if he would see me that night after all were asleep , I would repeat it to him . He consented readily to the arrangement , and directed me to come into the building where we were then at work , and I would find him there . About midnight , when all was still and quiet , I crept cautiously from my cabin , and silently entering the unfinished building , found him awaiting me .
Он искренне заверил меня, что сохранит в глубокой тайне каждое мое слово, и его любопытство, очевидно, было сильно возбуждено. Я сообщил ему, что это длинная история, и ее изложение займет некоторое время. Мастер Эппс скоро вернется, но если он увидит меня той ночью, когда все спят, я повторю ему это. Он с готовностью согласился на это и велел мне прийти в здание, где мы тогда работали, и я найду его там. Около полуночи, когда все было тихо и спокойно, я осторожно выполз из своей каюты и, бесшумно войдя в недостроенное здание, обнаружил, что он ждет меня.