When he was gone I obtained a pass , and started for Tanner 's -- not Peter Tanner 's , of whom mention has previously been made , but a relative of his . I played during the day and most of the night , spending the next day , Sunday , in my cabin . Monday I crossed the bayou to Douglas Marshall 's , all Epps ' slaves accompanying me , and on Tuesday went to the old Norwood place , which is the third plantation above Marshall 's , on the same side of the water .
Когда он ушел, я получил пропуск и направился к Таннеру — не к Питеру Таннеру, о котором упоминалось ранее, а к его родственнику. Я играл днем и большую часть ночи, а следующий день, воскресенье, провел в своей каюте. В понедельник я переправился через залив к Дугласу Маршаллу в сопровождении всех рабов Эппса, а во вторник отправился в старое поместье Норвуда, которое является третьей плантацией над плантацией Маршалла, на той же стороне воды.