Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг

Джоан Роулинг
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

1 unread messages
" - we never knew the names of every one of our fellows - He alone knew exactly who we all were - "

- ... мы никогда не знали имен каждого из наших товарищей - Он один точно знал, кто мы все такие...
2 unread messages
" Which was a wise move , was n't it , as it prevented someone like you , Karkaroff , from turning all of them in , " muttered Moody .

«Это был мудрый шаг, не так ли, поскольку он помешал такому человеку, как ты, Каркаров, выдать их всех», — пробормотал Грюм.
3 unread messages
" Yet you say you have some names for us ? " said Mr. Crouch .

— И все же вы говорите, что у вас есть имена для нас? — сказал мистер Крауч.
4 unread messages
" I - I do , " said Karkaroff breathlessly . " And these were important supporters , mark you . People I saw with my own eyes doing his bidding .

— Я… я знаю, — задыхаясь, сказал Каркаров. «И это были важные сторонники, заметьте. Люди, которых я видел собственными глазами, выполняли его приказы.
5 unread messages
I give this information as a sign that I fully and totally renounce him , and am filled with a remorse so deep I can barely - "

Я даю эту информацию в знак того, что я полностью и полностью отрекаюсь от него, и я полон такого глубокого раскаяния, что едва могу…
6 unread messages
" These names are ? " said Mr. Crouch sharply .

"Эти имена?" — резко сказал мистер Крауч.
7 unread messages
Karkaroff drew a deep breath .

Каркаров глубоко вздохнул.
8 unread messages
" There was Antonin Dolohov , " he said . " I - I saw him torture countless Muggles and - and non-supporters of the Dark Lord . "

-- Был Антонин Долохов, -- сказал он. «Я… я видел, как он истязал бесчисленное количество магглов и… и тех, кто не поддерживал Темного Лорда».
9 unread messages
" And helped him do it , " murmured Moody .

— И помог ему это сделать, — пробормотал Грюм.
10 unread messages
" We have already apprehended Dolohov , " said Crouch . " He was caught shortly after yourself . "

«Мы уже задержали Долохова, — сказал Крауч. «Он был пойман вскоре после вас».
11 unread messages
" Indeed ? " said Karkaroff , his eyes widening . " I - I am delighted to hear it ! "

"Верно?" — сказал Каркаров, его глаза расширились. — Я… я рад это слышать!
12 unread messages
But he did n't look it . Harry could tell that this news had come as a real blow to him . One of his names was worthless .

Но он не смотрел. Гарри мог сказать, что эта новость стала для него настоящим ударом. Одно из его имен ничего не стоило.
13 unread messages
" Any others ? " said Crouch coldly .

"Любые другие?" — холодно сказал Крауч.
14 unread messages
" Why , yes ... there was Rosier , " said Karkaroff hurriedly . " Evan Rosier . "

-- Ну да... там был Розье, -- торопливо сказал Каркаров. «Эван Розье».
15 unread messages
" Rosier is dead , " said Crouch . " He was caught shortly after you were too . He preferred to fight rather than come quietly and was killed in the struggle . "

— Розье мертв, — сказал Крауч. — Его поймали вскоре после того, как тебя тоже. Он предпочел драться, чем прийти тихо, и был убит в схватке. "
16 unread messages
" Took a bit of me with him , though , " whispered Moody to Harry 's right . Harry looked around at him once more , and saw him indicating the large chunk out of his nose to Dumbledore .

— Однако унес с собой часть меня, — прошептал Грюм справа от Гарри. Гарри еще раз огляделся и увидел, как он указывает Дамблдору на большой кусок своего носа.
17 unread messages
" No - no more than Rosier deserved ! " said Karkaroff , a real note of panic in his voice now . Harry could see that he was starting to worry that none of his information would be of any use to the Ministry . Karkaroff 's eyes darted toward the door in the corner , behind which the dementors undoubtedly still stood , waiting .

— Нет, не больше, чем заслуживал Розье! — сказал Каркаров, и теперь в его голосе звучала настоящая паника. Гарри видел, что он начинает волноваться, что никакая его информация не будет полезна Министерству. Взгляд Каркарова метнулся к двери в углу, за которой, несомненно, все еще стояли в ожидании дементоры.
18 unread messages
" Any more ? " said Crouch .

"Больше?" — сказал Крауч.
19 unread messages
" Yes ! " said Karkaroff .

"Да!" — сказал Каркаров.
20 unread messages
" There was Travers - he helped murder the McKinnons ! Mulciber - he specialized in the Imperius Curse , forced countless people to do horrific things ! Rookwood , who was a spy , and passed He-Who-Must-Not-Be-Named useful information from inside the Ministry itself ! "

«Был Трэверс — он помог убить Маккиннонов! Мульсибер - он специализировался на проклятии Империус, заставлял бесчисленное количество людей делать ужасные вещи! Руквуд, который был шпионом и передал Тому-Кого-Нельзя-Называть по имени полезную информацию из самого Министерства!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому