Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм

Уильям Сомерсет Моэм
Луна и грош / The moon and the penny B1

1 unread messages
" What , then ? " asked Strickland .

"Что тогда?" — спросил Стрикленд.
2 unread messages
I tried to curl my lip .

Я попыталась скривить губу.
3 unread messages
" Well , if you acknowledge that , there doesn ’ t seem much more to be said . "

«Ну, если вы это признаете, то, похоже, больше нечего сказать».
4 unread messages
" I don ’ t think there is . "

«Я не думаю, что есть».
5 unread messages
I felt that I was not carrying out my embassy with any great skill . I was distinctly nettled .

Я чувствовал, что не выполняю свое посольство с каким-либо большим искусством. Я был явно раздражен.
6 unread messages
" Hang it all , one can ’ t leave a woman without a bob . "

«Черт побери, нельзя же оставить женщину без боба».
7 unread messages
" Why not ? "

"Почему нет?"
8 unread messages
" How is she going to live ? "

«Как она будет жить?»
9 unread messages
" I ’ ve supported her for seventeen years . Why shouldn ’ t she support herself for a change ? "

«Я поддерживал ее семнадцать лет. Почему бы ей для разнообразия не поддержать себя?»
10 unread messages
" She can ’ t . "

«Она не может».
11 unread messages
" Let her try . "

«Пусть она попробует».
12 unread messages
Of course there were many things I might have answered to this .

Конечно, я мог бы на многое ответить на этот вопрос.
13 unread messages
I might have spoken of the economic position of woman , of the contract , tacit and overt , which a man accepts by his marriage , and of much else ; but I felt that there was only one point which really signified .

Я мог бы говорить об экономическом положении женщины, о договоре, молчаливом и явном, который мужчина принимает при заключении брака, и о многом другом; но я чувствовал, что был только один момент, который действительно имел значение.
14 unread messages
" Don ’ t you care for her any more ? "

— Ты больше не заботишься о ней?
15 unread messages
" Not a bit , " he replied .

«Ни капельки», — ответил он.
16 unread messages
The matter was immensely serious for all the parties concerned , but there was in the manner of his answer such a cheerful effrontery that I had to bite my lips in order not to laugh . I reminded myself that his behaviour was abominable . I worked myself up into a state of moral indignation .

Дело было чрезвычайно серьезно для всех заинтересованных сторон, но в манере его ответа была такая веселая наглость, что мне пришлось закусить губы, чтобы не засмеяться. Я напомнил себе, что его поведение было отвратительным. Я довел себя до состояния морального негодования.
17 unread messages
" Damn it all , there are your children to think of . They ’ ve never done you any harm . They didn ’ t ask to be brought into the world . If you chuck everything like this , they ’ ll be thrown on the streets .

«Черт возьми, надо думать о своих детях. Они никогда не причиняли тебе никакого вреда. Они не просили, чтобы их привели в мир. Если вы выкинете все вот так, их выкинут на улицу.
18 unread messages
" They ’ ve had a good many years of comfort . It ’ s much more than the majority of children have . Besides , somebody will look after them . When it comes to the point , the MacAndrews will pay for their schooling . "

«У них было много лет комфорта. Это намного больше, чем у большинства детей. Кроме того, кто-то будет о них заботиться. Когда дело доходит до дела, МакЭндрюс оплатит их обучение».
19 unread messages
" But aren ’ t you fond of them ? They ’ re such awfully nice kids . Do you mean to say you don ’ t want to have anything more to do with them ? "

«Но разве они тебе не нравятся? Они такие ужасно милые дети. Ты хочешь сказать, что больше не хочешь иметь с ними ничего общего?»
20 unread messages
" I liked them all right when they were kids , but now they ’ re growing up I haven ’ t got any particular feeling for them . "

«Когда они были детьми, они мне нравились, но сейчас они подрастают, и у меня нет к ним каких-то особых чувств».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому