Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм

Уильям Сомерсет Моэм
Луна и грош / The moon and the penny B1

1 unread messages
" It ’ s just inhuman . "

«Это просто бесчеловечно».
2 unread messages
" I dare say . "

"Осмелюсь сказать."
3 unread messages
" You don ’ t seem in the least ashamed . "

«Тебе, кажется, ни капельки не стыдно».
4 unread messages
" I ’ m not . "

"Я не."
5 unread messages
I tried another tack .

Я попробовал другой подход.
6 unread messages
" Everyone will think you a perfect swine . "

«Все будут считать тебя идеальной свиньей».
7 unread messages
" Let them . "

"Позволь им."
8 unread messages
" Won ’ t it mean anything to you to know that people loathe and despise you ? "

«Разве для тебя ничего не значит, что люди тебя ненавидят и презирают?»
9 unread messages
" No . "

"Нет."
10 unread messages
His brief answer was so scornful that it made my question , natural though it was , seem absurd . I reflected for a minute or two .

Его краткий ответ был настолько пренебрежительным, что мой вопрос, каким бы естественным он ни был, показался абсурдным. Я размышлял минуту или две.
11 unread messages
" I wonder if one can live quite comfortably when one ’ s conscious of the disapproval of one ’ s fellows ? Are you sure it won ’ t begin to worry you ? Everyone has some sort of a conscience , and sooner or later it will find you out . Supposing your wife died , wouldn ’ t you be tortured by remorse ? "

«Интересно, можно ли жить вполне комфортно, если ты осознаешь неодобрение своих собратьев? Ты уверен, что тебя это не начнет беспокоить? У каждого есть какая-то совесть, и рано или поздно она тебя обнаружит. твоя жена умерла, не будет ли тебя мучить раскаяние?»
12 unread messages
He did not answer , and I waited for some time for him to speak . At last I had to break the silence myself .

Он не ответил, и я некоторое время ждал, пока он заговорит. Наконец мне пришлось самому нарушить молчание.
13 unread messages
" What have you to say to that ? "

— Что ты на это скажешь?
14 unread messages
" Only that you ’ re a damned fool . "

— Только то, что ты чертов дурак.
15 unread messages
" At all events , you can be forced to support your wife and children , " I retorted , somewhat piqued . " I suppose the law has some protection to offer them . "

«В любом случае вас могут заставить содержать жену и детей», — парировал я, несколько задетый. «Я полагаю, что закон может предложить им некоторую защиту».
16 unread messages
" Can the law get blood out of a stone ? I haven ’ t any money . I ’ ve got about a hundred pounds . "

«Может ли закон получить кровь из камня? У меня нет денег. У меня есть около ста фунтов».
17 unread messages
I began to be more puzzled than before . It was true that his hotel pointed to the most straitened circumstances .

Я начал быть более озадаченным, чем раньше. Действительно, его отель указывал на самые стесненные обстоятельства.
18 unread messages
" What are you going to do when you ’ ve spent that ? "

«Что ты собираешься делать, когда потратишь эти деньги?»
19 unread messages
" Earn some . "

«Заработай немного».
20 unread messages
He was perfectly cool , and his eyes kept that mocking smile which made all I said seem rather foolish . I paused for a little while to consider what I had better say next . But it was he who spoke first .

Он был совершенно хладнокровен, и в его глазах сохранялась та насмешливая улыбка, из-за которой все мои слова казались довольно глупыми. Я сделал паузу на некоторое время, чтобы обдумать, что мне лучше сказать дальше. Но именно он заговорил первым.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому