Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн
Чужак в чужой стране / A stranger in a strange country B2

1 unread messages
" Wake up ! Fullness is not yet . Here , let me help you . "

«Проснись! Полноты еще нет. Вот, позволь мне помочь тебе».
2 unread messages
Jubal sighed . " Okay , Mike " He let himself be helped and led into the bath , let his head be held while he threw up , accepted a glass of water and rinsed out his mouth .

- сказал Джубал. «Хорошо, Майк» Он позволил себе помочь и провести в ванну, позволил подержать голову, пока его рвало, взял стакан воды и прополоскал рот.
3 unread messages
" Okay now ? "

«Теперь хорошо?»
4 unread messages
" Okay , son . Thanks . "

«Хорошо, сынок. Спасибо».
5 unread messages
" Then I ’ ve got some things to attend to . I love you , Father . Thou art God . "

«Тогда мне нужно кое-что сделать. Я люблю тебя, Отец. Ты — Бог».
6 unread messages
" I love you , Mike . Thou art God .

«Я люблю тебя, Майк. Ты Бог.
7 unread messages
" Jubal puttered around for a while longer , making himself presentable , changing his clothes , taking one short brandy to kill the slightly bitter taste still in his stomach , then went out to join the others .

Джубал повозился еще некоторое время, приведя себя в порядок, переодевшись, выпив немного бренди, чтобы заглушить горьковатый привкус, все еще оставшийся в желудке, а затем вышел, чтобы присоединиться к остальным.
8 unread messages
Patty was alone in the room with the babble tank and it was switched off . She looked up . " Some lunch now , Jubal ? "

Пэтти была одна в комнате с резервуаром для лепета, и он был выключен. Она посмотрела вверх. — Сейчас пообедаем, Джубал?
9 unread messages
" Yes , thanks . "

"Да, спасибо."
10 unread messages
She came up to him . " That ’ s good . I ’ m afraid most of them simply ate and scooted . But each of them left a kiss for you . And here it is , all in one package . " She managed to deliver in full all the love placed in her proxy cemented together with her own ; Jubal found that it left him feeling strong , with her own serene acceptance shared , no bitterness left .

Она подошла к нему. «Это хорошо. Боюсь, большинство из них просто поели и удрали. Но каждый из них оставил тебе поцелуй. И вот оно, все в одной упаковке». Ей удалось в полной мере передать всю любовь, вложенную в ее доверенное лицо, скрепленную с ее собственной; Джубал обнаружил, что это придало ему силы, а ее собственное безмятежное принятие разделилось, и горечи не осталось.
11 unread messages
" Come out into the kitchen , " she said . " Tony ’ s gone so most of the rest are there – not that his growls ever really chased anybody out anyhow . " She stopped and tried to stare down the back of her neck . " Isn ’ t that final scene changing a little ? Sort of smoky , maybe ? "

«Выходи на кухню», — сказала она. «Тони ушел, поэтому большинство остальных остались там – не то чтобы его рычание когда-либо кого-то действительно выгоняло». Она остановилась и попыталась посмотреть себе в затылок. «Разве эта финальная сцена не изменилась немного? Может быть, она стала какой-то дымной?»
12 unread messages
Jubal solemnly agreed that he thought it was . He couldn ’ t see any change himself ? but he was not going to argue with Patty ’ s idiosyncrasy . She nodded . " I expected it . I can see around me all right – except myself . I still need a double mirror to see my back clearly . Mike says my Sight will include that presently . No matter . "

Джубал торжественно согласился, что, по его мнению, так оно и есть. Он сам не видел никаких перемен? но он не собирался спорить с особенностями Пэтти. Она кивнула. «Я ожидал этого. Я хорошо вижу вокруг себя, кроме себя самого. Мне все еще нужно двойное зеркало, чтобы ясно видеть свою спину. Майк говорит, что мое зрение скоро будет включать и его. Неважно».
13 unread messages
In the kitchen perhaps a dozen were lounging at a table and elsewhere ; Duke was standing at the range , stirring a small sauce pan . " Hi , Boss . I ordered a twenty - place bus .

На кухне, за столом и где-то еще, бездельничало около дюжины человек; Дьюк стоял у плиты и помешивал небольшую кастрюлю. "Привет, босс. Я заказал двадцатиместный автобус.
14 unread messages
That ’ s the biggest that can land on our little landing flat ? and we ’ ll need one almost that big , what with the diaper set and Patty ’ s pets . Okay ? "

Это самое большое, что может приземлиться на нашей маленькой площадке? и нам понадобится такой же большой, с набором подгузников и домашними животными Пэтти. Хорошо?"
15 unread messages
" Certainly . Are they all coming home now ? " If they ran out of bedrooms , the girls could make up dosses that would do in the living room and here and there – and this crowd would probably double up mostly anyhow . Come to think of it , he might not be allowed to sleep solo himself and he made up his mind not to fight it . It was friendly to have a warm body on the other side of the bed , even if your intentions weren ’ t active . By God , he had forgotten how friendly it was ! Growing closer - " Not everybody . Tim will pilot us , then turn in the bus and go to Texas for a while . The Skipper and Beatrix and Sven we ’ re simply going to drop off in New Jersey . "

«Конечно. Они все сейчас возвращаются домой?» Если бы у них кончились спальни, девушки могли бы составить себе порции, которые сгодились бы в гостиной, а также тут и там – и эта толпа, вероятно, в любом случае увеличится вдвое. Если подумать, ему самому, возможно, не разрешили спать одному, и он решил не бороться с этим. Было приятно иметь теплое тело на другой стороне кровати, даже если твои намерения не были активными. Ей-богу, он забыл, насколько это дружелюбно! Приближаясь: «Не все. Тим будет пилотировать нас, затем сдать автобус и на некоторое время отправиться в Техас. Шкипера, Беатрикс и Свена мы просто высадим в Нью-Джерси».
16 unread messages
Sam looked up from the table . " Ruth and I have got to get back to our kids . And Saul is coming with us . "

Сэм оторвался от стола. «Мы с Рут должны вернуться к нашим детям. И Сол пойдет с нами».
17 unread messages
" Can ’ t you stop by home for a day or two first ? "

— Ты не можешь сначала зайти домой на день-два?
18 unread messages
" Well , maybe . I ’ ll talk it over with Ruth . "

— Ну, может быть. Я поговорю об этом с Рут.
19 unread messages
" Boss , " put in Duke , " how soon can we fill the swimming pool ? "

«Босс, — вставил Дюк, — как скоро мы сможем наполнить бассейн?»
20 unread messages
" Well , we never filled it earlier than the first of April before – but with the new heaters I suppose we could fill it anytime . " Jubal added , " But we ’ ll still have some nasty weather – snow still on the ground yesterday . "

«Ну, раньше мы никогда не заполняли его раньше первого апреля, но с новыми обогревателями, полагаю, мы могли бы заполнить его в любое время». Джубал добавил: «Но у нас все равно будет ненастная погода – вчера на земле все еще лежал снег».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому