Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гастон Леру

Гастон Леру
Призрак Оперы / The Phantom of the Opera B2

1 unread messages
" Enough ! "

"Достаточно!"
2 unread messages
I was crying out in concert with Christine . M . de Chagny was still on his knees , praying .

Я плакала на концерте с Кристиной. Господин де Шаньи все еще стоял на коленях и молился.
3 unread messages
" Erik ! I have turned the scorpion ! "

«Эрик! Я превратил скорпиона!»
4 unread messages
Oh , the second through which we passed !

О, второй, через который мы прошли!
5 unread messages
Waiting ! Waiting to find ourselves in fragments , amid the roar and the ruins !

Ожидающий! Ждем, чтобы оказаться в развалинах, среди грохота и руин!
6 unread messages
Feeling something crack beneath our feet , hearing an appalling hiss through the open trap - door , a hiss like the first sound of a rocket !

Чувствуем, как что-то трескается под нашими ногами, слышим ужасающее шипение через открытый люк, шипение, похожее на первый звук ракеты!
7 unread messages
It came softly , at first , then louder , then very loud . But it was not the hiss of fire . It was more like the hiss of water . And now it became a gurgling sound : " Guggle ! Guggle ! "

Сначала он был тихим, потом громче, потом очень громким. Но это было не шипение огня. Это было больше похоже на шипение воды. И теперь это превратилось в булькающий звук: «Гугл! Гул!»
8 unread messages
We rushed to the trap - door . All our thirst , which vanished when the terror came , now returned with the lapping of the water .

Мы бросились к люку. Вся наша жажда, которая исчезла, когда пришел ужас, теперь вернулась с плеском воды.
9 unread messages
The water rose in the cellar , above the barrels , the powder - barrels — " Barrels ! . . . Barrels ! Any barrels to sell ? " — and we went down to it with parched throats . It rose to our chins , to our mouths . And we drank . We stood on the floor of the cellar and drank . And we went up the stairs again in the dark , step by step , went up with the water .

Вода поднялась в погребе, над бочками, с пороховыми бочками — «Бочки!.. Бочки! Есть бочки на продажу?» — и мы с пересохшими горлами спускались к ней. Оно поднялось к нашим подбородкам, к нашим ртам. И мы выпили. Мы стояли на полу подвала и пили. И мы снова поднялись по лестнице в темноте, шаг за шагом, поднимаясь вместе с водой.
10 unread messages
The water came out of the cellar with us and spread over the floor of the room . If , this went on , the whole house on the lake would be swamped . The floor of the torture - chamber had itself become a regular little lake , in which our feet splashed . Surely there was water enough now ! Erik must turn off the tap !

Вода вышла из подвала вместе с нами и разлилась по полу комнаты. Если бы так продолжалось, весь дом на берегу озера был бы затоплен. Пол застенка сам превратился в настоящее маленькое озеро, в котором плескались наши ноги. Конечно, теперь воды было достаточно! Эрик должен закрыть кран!
11 unread messages
" Erik ! Erik ! That is water enough for the gunpowder ! Turn off the tap ! Turn off the scorpion ! "

«Эрик! Эрик! Этой воды достаточно для пороха! Закрой кран! Закрой скорпиона!»
12 unread messages
But Erik did not reply . We heard nothing but the water rising : it was half - way to our waists !

Но Эрик не ответил. Мы ничего не слышали, кроме поднятия воды: она была нам по пояс!
13 unread messages
" Christine ! " cried M . de Chagny . " Christine ! The water is up to our knees ! "

"Кристин!" - вскричал г-н де Шаньи. «Кристина! Вода нам по колено!»
14 unread messages
But Christine did not reply . . . We heard nothing but the water rising .

Но Кристина не ответила... Мы не слышали ничего, кроме поднятия воды.
15 unread messages
No one , no one in the next room , no one to turn the tap , no one to turn the scorpion !

Никого, никого в соседней комнате, никто не повернёт кран, никто не повернёт скорпиона!
16 unread messages
We were all alone , in the dark , with the dark water that seized us and clasped us and froze us !

Мы были одни, в темноте, с темной водой, которая схватила нас, обняла и заморозила!
17 unread messages
" Erik ! Erik ! "

«Эрик! Эрик!»
18 unread messages
" Christine ! Christine ! "

«Кристина! Кристина!»
19 unread messages
By this time , we had lost our foothold and were spinning round in the water , carried away by an irresistible whirl , for the water turned with us and dashed us against the dark mirror , which thrust us back again ; and our throats , raised above the whirlpool , roared aloud .

К этому времени мы потеряли точку опоры и закружились в воде, унесенные непреодолимым водоворотом, ибо вода повернулась вместе с нами и швырнула нас о темное зеркало, которое снова отбросило нас назад; и наши глотки, поднятые над водоворотом, громко заревели.
20 unread messages
Were we to die here , drowned in the torture - chamber ? I had never seen that . Erik , at the time of the rosy hours of Mazenderan , had never shown me that , through the little invisible window .

Должны ли мы умереть здесь, утопленные в камере пыток? Я никогда такого не видел. Эрик во времена розовых часов Мазендерана никогда не показывал мне этого через маленькое невидимое окошко.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому