Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг

Джоан Роулинг
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

1 unread messages
" Mum - Bill ! " said Ron , looking stunned , as he joined the Gryffindor table . " What 're you doing here ? "

"Мама - Билл!" — сказал ошеломленный Рон, садясь за стол Гриффиндора. — Что ты здесь делаешь?
2 unread messages
" Come to watch Harry in the last task ! " said Mrs. Weasley brightly . " I must say , it makes a lovely change , not having to cook . How was your exam ? "

"Приходи посмотреть на Гарри в последнем задании!" — весело сказала миссис Уизли. «Должна сказать, это прекрасное изменение, когда не нужно готовить. Каким был ваш экзамен?"
3 unread messages
" Oh ... okay , " said Ron . " Could n't remember all the goblin rebels ' names , so I invented a few .

— О… хорошо, — сказал Рон. «Не мог вспомнить имена всех гоблинов-повстанцев, поэтому придумал несколько.
4 unread messages
It 's all right , " he said , helping himself to a Cornish pasty , while Mrs. Weasley looked stern , " they 're all called stuff like Bodrod the Bearded and Urg the Unclean ; it was n't hard . "

Все в порядке, — сказал он, накладывая себе корнуоллский пирог, в то время как миссис Уизли выглядела сурово, — их всех называют Бодродом Бородатым и Ургом Нечистым; это было не сложно. "
5 unread messages
Fred , George , and Ginny came to sit next to them too , and Harry was having such a good time he felt almost as though he were back at the Burrow ; he had forgotten to worry about that evening 's task , and not until Hermione turned up , halfway through lunch , did he remember that she had had a brainwave about Rita Skeeter .

Фред, Джордж и Джинни тоже подошли, чтобы сесть рядом с ними, и Гарри так хорошо проводил время, что ему казалось, будто он вернулся в Нору; он забыл побеспокоиться о сегодняшнем вечернем задании, и только когда Гермиона появилась посреди обеда, он вспомнил, что она думала о Рите Скитер.
6 unread messages
" Are you going to tell us - ? "

— Ты собираешься рассказать нам?..
7 unread messages
Hermione shook her head warningly and glanced at Mrs. Weasley .

Гермиона предостерегающе покачала головой и взглянула на миссис Уизли.
8 unread messages
" Hello , Hermione , " said Mrs. Weasley , much more stiffly than usual .

— Здравствуй, Гермиона, — сказала миссис Уизли гораздо более натянуто, чем обычно.
9 unread messages
" Hello , " said Hermione , her smile faltering at the cold expression on Mrs. Weasley 's face .

— Здравствуйте, — сказала Гермиона, ее улыбка дрогнула из-за холодного выражения лица миссис Уизли.
10 unread messages
Harry looked between them , then said , " Mrs. Weasley , you did n't believe that rubbish Rita Skeeter wrote in Witch Weekly , did you ? Because Hermione 's not my girlfriend . "

Гарри посмотрел между ними, а затем сказал: «Миссис Уизли, вы же не верили той чепухе, которую Рита Скитер написала в «Ведьминском еженедельнике», не так ли? Потому что Гермиона не моя девушка. "
11 unread messages
" Oh ! " said Mrs. Weasley " No - of course I did n't ! "

"Ой!" — сказала миссис Уизли. — Нет, конечно, не знала!
12 unread messages
But she became considerably warmer toward Hermione after that .

Но после этого она стала значительно теплее к Гермионе.
13 unread messages
Harry , Bill , and Mrs. Weasley whiled away the afternoon with a long walk around the castle , and then returned to the Great Hall for the evening feast . Ludo Bagman and Cornelius Fudge had joined the staff table now . Bagman looked quite cheerful , but Cornelius Fudge , who was sitting next to Madame Maxime , looked stern and was not talking . Madame Maxime was concentrating on her plate , and Harry thought her eyes looked red .

Гарри, Билл и миссис Уизли коротали день за долгой прогулкой по замку, а затем вернулись в Большой зал на вечерний пир. Людо Бэгмен и Корнелиус Фадж присоединились к учительскому столу. Бэгмен выглядел довольно весело, но Корнелиус Фадж, сидевший рядом с мадам Максим, был суров и молчал. Мадам Максим сосредоточилась на своей тарелке, и Гарри показалось, что ее глаза покраснели.
14 unread messages
Hagrid kept glancing along the table at her ,

Хагрид то и дело поглядывал на нее через стол,
15 unread messages
There were more courses than usual , but Harry , who was starting to feel really nervous now , did n't eat much . As the enchanted ceiling overhead began to fade from blue to a dusky purple , Dumbledore rose to his feet at the staff table , and silence fell .

Было больше блюд, чем обычно, но Гарри, который уже начинал сильно нервничать, ел мало. Когда зачарованный потолок над головой начал меняться с синего на темно-фиолетовый, Дамблдор поднялся на ноги за учительским столом, и воцарилась тишина.
16 unread messages
" Ladies and gentlemen , in five minutes ' time , I will be asking you to make your way down to the Quidditch field for the third and final task of the Triwizard Tournament . Will the champions please follow Mr. Bagman down to the stadium now . "

«Дамы и господа, через пять минут я попрошу вас спуститься на поле для квиддича для выполнения третьего и последнего задания Турнира Трех Волшебников. Будут ли чемпионы следовать за мистером Бэгменом на стадион прямо сейчас? "
17 unread messages
Harry got up . The Gryffindors all along the table were applauding him ; the Weasleys and Hermione all wished him good luck , and he headed off out of the Great Hall with Cedric , Fleur , and Viktor .

Гарри встал. Все гриффиндорцы за столом аплодировали ему; Уизли и Гермиона пожелали ему удачи, и он вышел из Большого зала с Седриком, Флер и Виктором.
18 unread messages
" Feeling all right . Harry ? " Bagman asked as they went down the stone steps onto the grounds . " Confident ? "

"Чувствую себя хорошо. Гарри?" — спросил Бэгмен, когда они спускались по каменным ступеням на территорию. "Уверенный?"
19 unread messages
" I 'm okay , " said Harry . It was sort of true ; he was nervous , but he kept running over all the hexes and spells he had been practicing in his mind as they walked , and the knowledge that he could remember them all made him feel better .

— Я в порядке, — сказал Гарри. Это было своего рода правдой; он нервничал, но продолжал прокручивать в уме все проклятия и заклинания, которые он практиковал, пока они шли, и знание того, что он может помнить их все, заставило его чувствовать себя лучше.
20 unread messages
They walked onto the Quidditch field , which was now completely unrecognizable . A twenty-foot-high hedge ran all the way around the edge of it . There was a gap right in front of them : the entrance to the vast maze . The passage beyond it looked dark and creepy .

Они вышли на поле для квиддича, которое теперь было совершенно неузнаваемо. По его краю тянулась живая изгородь двадцати футов высотой. Прямо перед ними была брешь: вход в огромный лабиринт. Проход за ним выглядел темным и жутким.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому